Prevod od "possa o" do Srpski


Kako koristiti "possa o" u rečenicama:

Através dessa extrema unção e por Sua divina graça, possa o Senhor perdoar todos os pecados que tenha cometido através os sentidos da audição, Amém.
Drži me. Kroz sveto pomazanje i uz pomoæ njegove božanske milosti, neka Bog oprosti sve grehe koje ste poèinili i one o kojima ste mislili.
Através dessa extrema unção e através de Sua divina graça, possa o Senhor perdoar todos os pecados cometidos pelo sentido do tato.
Amen. Kroz sveto pomazanje i božansku milost, neka Bog oprosti sve grehe koje ste poèinili svojim razumom i dodirom.
Desfaz-se de tudo aquilo que possa o identificar.
Poèeo je da uklanja sve èime bi mogla da bude identifikovana.
Em voz alta, de forma que todo mundo possa o ouvir!
Na glas tako da svi mogu da te èuju!...Èitaj to!
Através desta sagrada unção, possa o Senhor perdoar todos seus pecados.
Kroz ovo sveto pomazanje, možda æe ti Gospod oprostiti grehe.
"Possa o espírito de paz com o qual viemos... ficar refletido nas vidas... de toda humanidade."
"Neka se duh mira u kome smo došli... "prenese na živote... celog èoveèanstva."
Fique onde ele possa o cheirar, se é que pode ser.
Држи руке тако да може да те оњуши.
Duvida que as estrelas sejam chamas... duvida que mover-se possa o sol... duvida que a verdade seja o falso... mas deste amor nunca duvides.
Sumnjam da zvezde s'jaju. Sumnjam da se Sunce kreæe. Sumnjam u istinu, možda je laž.
A razão de existirem 2 chaves, é a de evitar que um homem possa... – O quê?
Razlog za dva kljuèa za projektile je da jedna osoba ne može da... - Ne može - šta?
Talvez a Dra. Crusher possa o ajudar com sua informação.
Dr. Crusher može vam pomoæi da poènete.
E possa o flagelo da violência... que tira a vida de nossas crianças ter um fim pela Sua graça... e infinita sabedoria.
И нека пошаст насиља... што узима животе наше деце уклони твоја милост... и бескрајна мудрост.
Que possa o Senhor libertá-lo do pecado, salvá-lo e levantá-lo.
Neka vam Gospod oprosti grehe, spase i vas i uzvisi.
Vem, noite tenebrosa... e te reveste do mais espesso fumo do inferno, para que o meu punhal... não veja o golpe que vibrará... nem possa o céu ver nada através da escuridão para gritar: 'Detém-te!"'
Doði, zgusni noæ, i... sakri se u najsivljem dimu svog pakla moj oštar nož ne vidi rane koje pravi nema raja koji viri kroz pokrov mraka i vièi "Uhvati, uhvati".
Não sei se pode me ouvir, mas, caso possa... o Hammer vai chegar daqui a dois minutos.
Ne znam èuješ li me. Hammer je 2 min odavde.
Talvez ele possa o acomodar, hm?
Možda te on može smestiti, hm?
Alguém de Forças Especiais incremento possa o seguir e os levar para sair ambos.
Neko iz specijalnih jedinica ga može pratiti i srediti oboje.
Para o que estamos por comer possa o Senhor nos fazer verdadeiramente gratos.
За све што ћемо добити захваљујемо се Богу.
Ele está em perigo agora, eu espero que você possa o salvar.
Sad je u nevolji, nadam se da æeš mi pomoæi da ga spasim.
Possa o desejo e a alienação de Bullock... servir para passar para Swearengen... um acréscimo beneficial ao bolso de Bullock... requerendo de Swearengen a humilhante tarefa de o encher?
Neæe li pohlepa i mržnja u Bullocku biti ispunjena prebacivanjem Swearengenu ponudu, korisnu Bullockovom džepu što zahteva od Swearengena ponižavajuæi posao da ga napuni.
"Possa o dia uma vez sofrer, que o não veja..." "o único bem que me resta é Hector e de Tróia..."
Pošto jednom na dan puštaš me da vidim Sve što ostaje od Hektora i Troje.
Possa o próximo ano, lhe trazer depressa!
Neka te iduæa godina brzo dovede!
Possa o Senhor todo poderoso e misericordioso ser nosso companheiro em muitas viagens e nos devolva para nossas casas em paz, com saúde e felicidade.
Neka svemoguæi i milosrdni gospodin Bog bude naš pratilac na puno naših vožnji, i vrati nas našim kuæama u miru zdravlju i veselju.
Possa o Todo-Poderoso não colocar ninguém à prova por sua honra.
Neka Alah ne dopusti nikome da ispituje njenu èast.
Preciso saber se Dave Shepard descobriu alguma coisa que possa o ter matado.
Moramo saznati da li je Dave Shepard pronašao nešto vrijedno ubojstva.
Possa o Todo Poderoso colocar Suas mãos sobre você.
Možda æe Svemoguæi, držati svoju ruku nad vama.
Possa-o esperar Um momento, senhor. Alden?
Možete li prièekati sekundu Gospodine AIden?
Não pode rastejar metade da ilha, para que eu possa o ver morrer.
Nisi prošao pola ostrva da bi te gledao kako umireš.
Que possa o Imperador abençoar e proteger este legado sagrado, tanto que a força desses bravos guerreiros possam viver em Ultramarines ainda não nascidos.
Нека Император благосиља и заштити ову свету оставштину, да снага ових храбрих ратника поживи у још нерођеним Ултрамаринцима.
Espero que eu possa. O fardo está na Mary, não em mim.
Trenutno je teret na Mariji, ne na meni.
E que possa o destino voltar a cruzar o nossos caminhos, irmão Kung.
И може судбина узрок наш пут поново укрстити, брате унг.
E mesmo que possa, o preço pode ser a vida de alguém.
ak i da može, verovatno je po cenu ne?
1.2380871772766s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?